Болит голова по турецки с переводом

Болит голова по турецки с переводом thumbnail

Otras viviendas se elaboran con

plumillas

unidas mediante telarañas.

Nests are also made of fine

feathers

woven together with cobwebs.

jw2019 jw2019

Doce docenas de

plumillas

.

Twelve dozen brass

nibs

.

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Plumillas

y puntos para

plumillas

Pen nibs

and

nib

points

Eurlex2019 Eurlex2019

Plumas de

plumilla

, portaminas

Nib pens, mechanical pencils

tmClass tmClass

La Escuela Casa del Artista le ha dado prioridad a niñas, niños y adolescentes para […]

su formación en técnicas como la pintura, dibujo, cerámica,

plumilla

, escultura, orfebrería, grabado y apreciación artística

The Artists’ House School offers training for children and adolescents in […]

such techniques as painting, drawing, pottery, graphic arts, sculpture, precious metal

working, engraving, and art appreciation

MultiUn MultiUn

Sin embargo, pueden utilizarse

plumillas

o puntas para

plumilla

de la misma partida que el producto |

However, nibs or

nib-

points of the same heading as the product may be used |

EurLex-2 EurLex-2

También se clasifican en esta subpartida las

plumillas

con depósito para el trazado con plantilla.

This subheading also covers

heads

for

special pens used

with stencils.

EurLex-2 EurLex-2

Sin embargo, podrán utilizarse

plumillas

y puntos para

plumillas

de la misma partida

However,

nibs or nib-

points classified

within

the same heading may be used

EurLex-2 EurLex-2

No obstante, podrán utilizarse

plumillas

y puntos para

plumillas

clasificados en la misma partida

However,

nibs or nib-

points of the same

heading

as the product may be used

EurLex-2 EurLex-2

Sin embargo, pueden utilizarse

plumillas

o puntas para

plumilla

de la misma partida que el producto

However, nibs or

nib-

points of the same heading as the product may be used

EurLex-2 EurLex-2

Imprimir sólo en negro (Impresión en negro) La opción « impresión en negro » especifica que todos los lápices deberían imprimir sólo en negro: El comportamiento predeterminado es usar los colores definidos en el […]

archivo de dibujo, o los colores de las

plumillas

definidas en el manual de referencia de HP-GL/#

[…]de Hewlett Packard. Consejo adicional para usuarios avanzados: Este elemento de la interfaz gráfica de KDEPrint coincide con la opción de parámetros de trabajos de la línea de órdenes de CUPS:-o blackplot=true

Print in Black Only (Blackplot) The ‘blackplot ‘ option specifies that all pens should plot in black-only: The default is to use the colors […]

defined in the plot file, or the standard

pen

colors defined in the HP-GL/# reference manual from

[…]Hewlett Packard. Additional hint for power users: This KDEPrint GUI element matches with the CUPS commandline job option parameter:-o blackplot=true

KDE40.1 KDE40.1

El ” Atraer […]

la herramienta ́atrae a los nodos dentro de la punta hacia el centro de la

plumilla

.

The’Attract tool’attracts nodes inside of the

nib

toward the centre of the

nib

.

QED QED

No obstante, se podrán utilizar

plumillas

y puntos para

plumillas

clasificados en la misma partida.

However,

nibs or nib-

points of the same

heading

as the product may be used

EurLex-2 EurLex-2

Ajustar el atenuador del detector de manera que el […]

80 % aproximadamente del recorrido máximo de la

plumilla

registradora corresponda a 1 ng de aflatoxina B1.

Adjust the detector attenuator to […]

obtain approximately 80 % full scale deflection of the recorder

pen

for 1 ng of aflatoxin B1.

EurLex-2 EurLex-2

1845 a […]

1897, fue escribano en “Hinks & Wells”, que eran empresarios de Birmingham de

plumillas

de acero.

1845 and 1897, […]

he worked as a clerk at Hinks and Wells, who were Birmingham manufacturers of steel

pen-nibs

.

WikiMatrix WikiMatrix

Plumillas

y puntos para

plumillas

; estiletes o punzones para clisés; portaminas; portaplumas, portalápices y artículos similares; partes de los artículos

[…]de la partida 9608 del SA, incluidos los capuchones y sujetadores

Pen nibs

and

nib

points; duplicating stylos; pen-holders, pencil-holders and similar holders; parts (including caps and clips) of

[…]articles of HS 96.08

EurLex-2 EurLex-2

Plumillas

y puntos para

plumillas

; estiletes o punzones para clisés; portaplumas, portalápices y similares; partes de artículos de la partida

[…]9608 del SA, incluidos capuchones y pinzas

Pen nibs

and

nib

points; duplicating stylos; pen-holders, pencil-holders and similar holders; parts (including caps and clips) of

[…]articles of HS 9608

eurlex-diff-2018-06-20 eurlex-diff-2018-06-20

Sin embargo, las bolas para

plumillas

y los puntos para

plumillas

se clasifican en la subpartida 9608 91 00 independiente de la

[…]materia constitutiva (véanse las notas explicativas del SA, partida 9608 , partes).

However, balls for

pen nibs

and

nib

points fall in subheading 9608 91 00 , irrespective of their material (see

[…]the HS Explanatory Note to heading 9608 , parts).

Eurlex2019 Eurlex2019

Plumas estilográficas y

plumillas

Fountain pens and

nibs

tmClass tmClass

No obstante, podrán utilizarse

plumillas

y puntos para

plumillas

clasificados en la misma partida |

However,

nibs or nib-

points of the same

heading

as the product may be used |

EurLex-2 EurLex-2

Sin embargo, pueden utilizarse

plumillas

o puntas para

plumilla

de la misma partida que el producto | |

However, nibs or

nib-

points of the same heading as the product may be used | |

EurLex-2 EurLex-2

Sin embargo, las bolas para

plumillas

y los puntos para

plumillas

se clasifican en la subpartida 9608 91 00 independiente de la

[…]materia constitutiva (véanse las notas explicativas del SA, partida 9608, partes).

However, balls for

pen nibs

and

nib

points fall in subheading 9608 91 00 irrespective of their material (see the

[…]HS Explanatory Notes to heading 9608, parts).

EurLex-2 EurLex-2

Найдено 136 предложений за 2 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

ru

”устар./поэт. тж.” Haupt -s

У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.

Hafif bir baş ağrım olduğu için erken yatmaya gittim.

Читайте также:  Болит голова давления нет температуры нет

@en.wiktionary.org

tr

İnsan vücudunda beyin, ağız ve başlıca duyu organlarının bulunduğu vücut parçası.

Мотоциклетный шлем может уберечь водителя от серьёзной травмы головы.

Bisiklet kaskları, sürücüleri ciddi kafa yaralanmalarından koruyabilir.

@en.wiktionary.org

Мне никогда не приходило в голову, что он может быть сбежавшим заключенным.

Onun kaçan bir mahkum olabileceği aklımın ucundan geçmedi.

@GlosbeTraversed6

Еще 3 переводов. Подробности были скрыты для краткости

Без ужина подушка под головой вертится

Acıyan uyumuş, acıkan uyumamış · Aça dokuz yorgan örtmüşler, yine uyuyamamış · Açın uykusu gelmez

Выше головы не прыгнешь

Ağaç ne kadar uzasa göğe ermez

Голова без забот бывает только в могиле

Ağrısız baş mezarda olur

Голова раскалывается под феской, рука ломается в рукаве

Baş yarılır fes içinde, kol kırılır yen içinde

Голову того, кто убит горем, покидает разум

Acıklı başta akıl olmaz

Горячие головы

Sıkı Atışlar

Две бараньи головы в один котел не лезут

İki baş bir kazanda kaynamaz

Две головы в одном котле не закипят

İki baş bir kazanda kaynamaz

Дурная голова ногам покоя не дает

Akılsız baştan sefil ayak ne çeker · Akılsız başın zahmetini ayak çeker

Примеры необходимо перезагрузить.

Другие мне не интересны: кругом только идиоты, у которых лишь одно в

голове

Pardon, ama cezalandirilmiyorsunuz

opensubtitles2 opensubtitles2

Elinizde harika bronzlaşmış #’ lı var mı?

Tatoeba-2020.08 Tatoeba-2020.08

Это было первое, что пришло мне в

голову

.

Gerard’ ın dediğine göre

filmimize

yatırım yapacakmışsınız

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Я рада, что вам это пришло в

голову

.

Biliyorum,

ama

bu

işe karar vermek bana düşmez

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Когда умрет, прилепите ему это на

голову

.

Bunun yerine kutsal bir şarkı söyleyeceğim

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Поднимите

голову

, пожалуйста.

Bu ağır sorumluluk için çok büyük onur duymak

ben

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

От постоянных нагрузок начинает болеть

голова

и желудок.

Zamanı değil

jw2019 jw2019

Будто… в моей

голове

есть дверь.

Tek tehlikeli görünen oydu

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Один раз у него был приступ паники когда его

голова

застряла в свитере.

Panik için bir sebep yok

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Firsat oradaydi

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Hayır.Ondan fazlasıydı

ted2019 ted2019

Плывя по […]

течению, наблюдая мир вокруг своими большими глазами, ожидая пропеллер лодки налетит на твою

голову

!

Çalışırken

konuşmamam

gerekiyor

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Да кто тебе такие бредовые идеи вообще в

голову

вбил?

Pekala,

söyleyeceğini söyledin

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Ты когда- нибудь пытался не смеяться в церкви…… когда что- то смешное засело в твоей

голове

?

Peki ya diğer kule?

opensubtitles2 opensubtitles2

В твоей

голове

спорят все фондовые биржи в пределах светового года.

Bu gemide iyi niyetli bir arkadaş müşterileri eğlendiriyordu

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

20 Тогда Ио́в встал, разорвал+ на себе верхнюю одежду, остриг свою

голову

+, упал на землю+, поклонился+ 21 и сказал:

Senin söylediğine göre…… o koltukla bağlantıda kalmak kendi seçimi

jw2019 jw2019

Не знаю, может, у нее закружилась

голова

.

Senden izin istemezdim

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

По крайней […]

мере, я знаю, что он не увлечён странными идеями… о переворачивании мира с ног на

голову

.

Onur, efendim

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Но моя

голова

занята другим, тем, что время не ограничивает, тому, как изобретательно зло.

Dönüp dolaşıp aynı yere gelirler

ted2019 ted2019

Aptal olma

müfettiş

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Вон его жуёт, но у Джейка от этого ужасно кружится

голова

.

Sana Rachel demeyi seviyorum

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Всё в идеале с твоей

головой

?

Beni dinleyin!

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

По крайней мере она не прячет

голову

в песок.

Alternatif vücut istemiyorum

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Полагаю, именно там наши жертвы потеряли свои

головы

.

Dedim ki, ” Siktir et… hadi gidelim ve şu

işi

bitirelim. “

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Головы

дисквалифицировали Вагину!

Biraz sessiz

olun

OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3

Найдено 230 предложений за 3 мс. Они получены из многих источников и не проверены.

Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k

Источник

Русско-турецкий разговорник обязательно пригодится туристам, если они собираются посетить яркую и благоухающую Турцию. Языковой барьер в Турции, как правило, не возникает, многие турки владеют русским языком. Но мы собрали наиболее употребляемые слова и выражения на турецком языке с произношением, чтобы вы могли объясняться еще свободнее. Турция – государство, одновременно…

Болит голова по турецки с переводом

Разговорник для путешествий

Русско-турецкий разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), если они собираются посетить яркую и благоухающую Турцию. Языковой барьер в Турции, как правило, не возникает, многие турки владеют русским языком. Но мы собрали наиболее употребляемые слова и выражения на турецком языке с произношением, чтобы вы могли объясняться еще свободнее.

Турция – государство, одновременно расположенное на юго-западе Азии и на юге Европы. Как самостоятельное государство образовалась в 1923 году после свержения монархии и распада Османской империи. Основная территория Турции располагается на Анатолийском полуострове и в Армянском нагорье, меньшая часть – на Балканском полуострове в промежутке от Чёрного до Средиземного моря. На востоке граничит с Арменией, Азербайджаном, Грузией и Ираном, на западе соседствует с Болгарией и Грецией, на юге – с Сирией и Ираком. На юге и западе – средиземноморский климат с жарким засушливым летом и теплой зимой. На нагорьях климат континентальный с очень теплым летом и холодной зимой с обилием снега.

Смотрите также «Русско-турецкий онлайн-переводчик и словарь», с помощью которого вы сможете перевести на турецкий язык (или наоборот с турецкого на русский) любое слово или предложение.

Приветствия

Фраза на русскомПереводПроизношение
Доброй ночиIyi gecelerИй’и геджел’ер
До свиданияHosca kalinХошча кал’ын
Увидимся позжеSonra gorusuruzЯкынд’а гёрющюр’юз
Добрый вечер!Iyi aksamlar!Ий’и акшамл’ар!
Добрый день!Iyi gunler!Ий’и гюньл’ер!
Доброе утро!Gun aydin!Гюнайд’ын
ПриветMerhabaМ’ер(х)аба

Стандартные фразы

Фраза на русскомПереводПроизношение
У вас есть сайт в интернете?Web sayfaniz var mi?Веб сайфан’ыз в’армы?
Могу я воспользоваться интернетом?Internet’e baglanabilir miyim?Интернэт’э бааланабил’ирмийим?
Мне нужно послать е-мэйлE-mail gondermem gerekИм’эйль гёндэрм’ем гер’екь
Где здесь есть компьютер?Bilgisa yar nerede?Бильгисай’ар н’эрэдэ?
Для меня есть факс?Bana faks var mi?Бан’а факс в’армы?
Мне нужно послать факсFaks cekmem gerekФакс чекм’ем гер’екь
Я должен позвонитьTelefon etmem gerekТэлеф’он этм’ем гер’екь
БанкBankaБ’анка
ДеньгиParaПар’а
Я прекрасно провел(а) времяHarika zaman gecirdimХаарик’а зам’ан гечирд’им
Какой у вас номер телефона?Telefon numaraniz nedir?Тэлеф’он нумаран’ыз н’эдир?
Могу я познакомиться с вашим другом?Arkadasinizla tanisabilir miyim?Аркадашын’ызла танышабил’ирмийим?
Вы любите танцевать?Dansetmeyi sever misiniz?Дансэтмей’и сэв’ермисиниз?
Мы туристыBiz turistizБиз тур’истиз
Я путешествую с семьейAilemle birlikteyimАйл’емле бирликт’эйим
Мне здесь очень нравится едаYemekler cok lezzetliЕмекл’ер чок леззэтл’и
Это моя жена/мужBu benim esimБу бен’им эш’им
Это мой другBu benim arkadasimБу бен’им аркадаш’им
Где вы живете?Nerede oturuyorsunuz?Н’эрэдэ отур’уёрсунуз?
Можно мне здесь присесть?Buraya oturabilir miyim?Бура’я отурабил’ирмийим?
Здравствуйте, как вас зовут?Merhaba adiniz nedir?М’ер(х)аба, адын’ыз н’эдир?
Я не знаюBilmiyorumБ’ильмиёрум
Сколько?…ne kadar?…н. Э. Кад’ар?
Как?Nasil?Н’асыл?
Когда?Ne zaman?Н. Э. Зам’ан?
Кто это?Kim o?Ким о?
Кто?Kim?Ким?
Что?Ne?Н. Э.?
Где выход?Cikis nerede?Чык’ыш н’эрэдэ?
Где?Nerede?Н’эрэдэ?
Повторите, пожалуйстаTekrar edebilir misinizТэкр’ар эдэбил’ир, мисин’из
Говорите медленнее, пожалуйстаYavas konusabilir misinizЯв’аш конушабил’ир, мисин’из
Я не очень хорошо говорю по-турецкиTurkcem iyi degilТюркч’ем ий’и-де’иль
Я не говорю по-турецкиTurkce biliyorumТ’юркче б’ильмиёрум
Я не понимаюAnalamiyorumАнл’амыёрум
Простите меняPardonП’ардон
Мне очень жальOzur dilerimЁз’юр дилер’им
ДаEvetЭв’ет
НетHayirХ’аир
ИзвинитеAffedersinizАффед’эрсиниз
Большое спасибоCok tesekkurЧок тешекк’юр эдэр’им
ПожалуйстаLutfenЛ’ютфен
Рад вас видетьSizi gormek ne hosСи’зи гёр’мек не хош
Как дела?Isler nasil?/nasil gidiyor?Иш’лер на’сыл?/на’сыл гиди’йор
Как ты (вы) поживаешь (поживаете)?Nasilsin(nasilsiniz)?Насыл’сын (насылсы’ныз)
Нет, к сожалениюNe yazik ki, hayirНе йа’зык ки ‘хайир
Можно здесь сесть?Buraya oturabilir miyimБура’йа отураби’лирмийим
Здесь можно курить?Burada sigara icilir mi?Бура’да си’гара ичи’лир ми?
Можно вас спросить?Bir sey sorabilir miyim?Бир шей сораби’лирмийим
Не стоитBir sey degilБир шей-де’иль
ПожалуйстаRica ederimРи’джа эде’рим
Спасибо тебе(вам)Sagol(sagolun)Са’ол (сао’лун)
ПодарокHediyenizХедийе’низ
Приятно с вами познакомитсяMemnun oldumМемн’ун олд’ум
Меня зовут мехмедAdim mehmetАд’ым мехмет
Как вас зовут?Adiniz ne?Адын’ыз не?
Отлично, спасибоIyiyim sag olunИ-‘и-йим, с’аолун
Как дела?Nasilsiniz?Н’асылсын’ыз?
Читайте также:  Болит голова и давит на глаза пониженное давление

Вокзал

Фраза на русскомПереводПроизношение
Там есть спальный вагон?Yatakli vagon var mi?Ятакл’ы ваг’он в’армы?
Там есть вагон-ресторан?Yemekli vagon var mi?Емекл’и ваг’он в’армы?
Когда прибывает?Ten saat kacta geliyor?Трэн са’ат качт’а гел’иёр?
Когда поезд отходит?Tren saat kacta hareket ediyor?Трэн са’ат качт’а харек’ет эд’иёр?
С какой платформы?Hangi platform?Х’анги плятф’орм?
Туда и обратноGidis donusГид’ишь дён’юшь
Мне нужен билетBilet, lutfenБил’ет л’ютфен
В один конецTek yonТэкь ён

Паспортный контроль

Фраза на русскомПереводПроизношение
Карту алании, пожалуйстаBir alanya haritasi, lutfenБир ал’ания харитас’ы л’ютфен
Этот автобус идет до района махмутляр?Bu otobus maxmutlar’a gidiyor mu?Бу отоб’юс махмутляр’а гид’иёрму?
Вы можете здесь остановиться?Burada durabilir misiniz?Бур(а)д’а дурабил’ирмисиниз?
Сколько стоит? (проезд)Ucret nedir?Юджьр’ет н’эдир?
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйстаBeni bu adrese goturun, lutfenБен’и бу адрес’э гётюр’юн л’ютфен
Где выход?Cikis nerede?Чык’ышь н’эрэдэ?
Где останавливается автобус?Otobis nerede duruyor?Отобюс н’эрэдэ дур’уёр?
Где я могу взять такси?Taksi,ye nereden binebilirim?Такси’е н’эрэдэ бинэбил’ирим?
Я бы хотел место у проходаIc tarafta oturmak istiyorumИч тарафт’а отурм’ак ист’ийорум
Вот мой…Iste…И’ште…
Сколько мне платить за лишний вес?Bagaj fazlasi icin ne kadar odemeliyim?Ба’гаж фазла’сы и’чин не-ка’дар ‘одеме’лийим?
У вас перевес багажаBagaj fazlasi varБа’гаж фазла’сы вар
Я могу взять эту сумку с собой?Bu cantayi(valizi yanima alabilir miyim?Бу чанта’йы (вали’зи) йаны’ма алаби’лирмийим?
Какой выход у рейса номер?..…numarali seferin cikis hangisi?…нумара’лы сефе’рин чы’кыш ‘хангиси?
Это прямой рейс?Bu sefer direk mi?Бу се’фер ди’рек ми?
Когда ближайший рейс?En yakin sefer ne zaman?Эн йа’кын се’фер не за’ман?
Есть ли рейсы на?..…seferler var mi?…сефер’лер вар мы?
Я бы хотел место у окнаPenecere tarafinda oturmak istiyorumПеньджер’е тарафынд’а отурм’ак ист’ийорум
Я бы хотел……istiyorum…ист’ийорум
Где информация?Enformasion nerede?Энформасьён н’эрэде?
Где зона получения багажа?Bagaji nereden alabiliriz?Багаж’ы н’эрэден алабил’ириз?
У меня есть вещи для декларированияDeklare edecek birseyim varДэклар’э эдэдж’екь би(р)шей’им вар
У меня нечего декларироватьDeklare edecek birseyim yokДэклар’э эдэдж’екь би(р)шей’им ёк
У вас есть что декларировать?Deklare edecek birseyiniz var mi?Дэклар’э эдэдж’екь би(р)шейин’из в’армы?
Где паспортный контроль?Pasaport kontrolu nerede?Пасап’орт контрол’ю н’эрэдэ?
Где таможня?Gumruk nerede?Гюмр’юк н’эрэдэ?

Ориентация в городе

Фраза на русскомПереводПроизношение
Где здесь можно пойти потанцевать?Yakinda disko var mi?Якынд’а д’иско в’армы?
Где здесь можно заниматься бегом?Nerede kosabilirim?Н’эрэдэ кошабил’ирим?
Где здесь можно поплавать?Nerede yuzebilirim?Н’эрэдэ юзэбил’ирим?
Здесь рядом есть музей?Yakinda muze var mi?Якынд’а мюз’э в’армы?
Какие здесь есть привлекательные места для туристов?Turistik yerler nerede?Турист’ик ерл’ер н’эрэдэ?
Здесь рядом есть кинотеатр?Yakinda sinema var mi?Якынд’а син’ама в’армы?
Сколько стоит это отправить?Pul ne kadar?Пул н. Э. Кад’ар?
Мне нужны почтовые маркиPul, lutfenПул, л’ютфен
Где находится почта?Postane nerede?Постаан’э н’эрэдэ?
Я бы хотел мелкими купюрамиUfak para olsunУф’ак пар’а олс’ун
Какой курс обмена?Kambiyo kuru nedir?Камбиё кур’у н’эдир?
Я бы хотел поменять деньгиBen para bozdurmak istiyorumБэн пар’а боздурм’ак ист’иёрум
Где находится банк?Banka nerede?Б’анка н’эрэдэ?
Автобусная остановкаOtobus duragiОтоб’юс дура’ы
ПерекрестокKavsakКафш’ак
УлицаSokaktaСокакт’а
СветофорIsiktaЫшыкт’а
Это далеко?Uzak mi?Уз’ак мы?
Это рядом?Yakin mi?Як’ын мы?
Второй поворот направоIkinci sagdaИкиньдж’и саад’а
Первый поворот налевоIlk soldaИльк солд’а
На углуKosedeКёшед’э
В конце улицыSokagin sonundaСока’ын сонунд’а
Поверните направоSaga sapinСа’а сап’ын
Поверните налевоSola sapinСол’а сап’ын
Идите назадGeri donunГер’и дён’юн
Поверните…Donun…Дён’юн…
Идите тудаO tarafa gidinО тараф’а гид’ин
Идите прямоDuz gidinДюз гид’ин
Идите……gidin…гид’ин
Извините, где находится?..Affedersiniz… nerede?Аффед’эрсиниз… н’эрэдэ?
Читайте также:  Может болеть голова от солнца что делать

Гостиница

Фраза на русскомПереводПроизношение
Я уезжаю и хотел бы оплатить счетаAyriliyorum, hesabi alabilir miyimАйрыл’ыёрум, хесаб’ы алабил’ирмийим
ПотишеSessizСес’сиз
ПолучшеKonforluКонфор’лу
ПодешевлеEkonomikЭко’номик
Есть ли номер?..Daha… odalar var mi?Да’ха…ода’лар вар мы?
Могу я посмотреть номер?Odayi gorebilir miyim?Ода’йы гёреби’лирмийим?
Номер на… этажеOdniz… kattadirОда’ныз… кат’тадыр
На каком этаже?Hangi kata?‘Ханги кат’та?
Какой номер комнаты?Odamin numarasi kac?Ода’мын нумара’сы кач?
Есть ли скидки для детей?Cocuk indirimi var mi?Чо’джук инди’рими вар’мы?
Сколько стоит номер?Odanin fiyat nedir?Ода’нын фийа’ты не’дир?
У вас есть факсимильный аппарат?Faks makinesi nerede?Факс макинэс’и н’эрэдэ?
Здесь есть бассейн?Havuz var mi?Хав’уз в’армы?
Здесь есть спортивный зал?Antreman odasi var mi?Антрем’ан одас’ы в’армы?
Здесь есть более просторный номер?Daha buyuk odaniz var mi?Дах’а бю’юк одан’ыз в’армы?
Здесь есть более тихий номер?Daha sakin odaniz var mi?Дах’а саак’ин одан’ыз в’армы?
С выходом в интернет?Internete baglantili mi?Интэрнэт’э баалантыл’ымы?
С ванной комнатой в номере?Tuvaletli, banyoluТувалетл’и, баньёл’у?
У вас есть другой номер?Baska odaniz var mi?Башк’а одан’ыз в’армы?
На неделюBir haftalikБир хафтал’ык
На две ночиIki gecelikИки геджел’икь
На одну ночьBir gecelikБир геджел’икь
Я резервировал ранееRezervasyonum varРезервасьён’ум вар
На двоихIki kisilikИки кишил’икь
Для одного человекаBir kisilikБир кишил’икь
Для меня забронирован номерRezervasyonum varРезервась’йонум вар
Моя фамилия…Benim adim…Бе’ним, а’дым…
Я бы хотел номерBos odaniz var miБош одан’ыз в’армы

Чрезвычайные ситуации

Фраза на русскомПереводПроизношение
У меня болит головаBasim agriyorБаш’ым аар’ыёр
У меня болит ногаBacagim agriyorБаджя’ым аар’ыёр
У меня болит рукаKolum agriyorКол’ум аар’ыёр
Меня тошнитMidem bulaniyorМиид’эм булан’ыёр
У меня кружится головаBasim donuyorБаш’им дён’юёр
У меня аллергия к пенициллинуPenisilin’e alerjim varПенисилин’э алерж’им вар
Вызовите скорую помощьAmbulans cagirinАмбул’янс чаыр’ын
Мне нужен врачDoktora ihtiyacim varДоктор’а ихтиядж’им вар
Я не знаю где мой ребенокCocugum kaybolduЧоджу’ум кайболд’у
Меня ограбилиCuzdanim calindiДжюздан’ым чалынд’ы
Помогите!Imdat!Имд’ат!
Я заблудилсяKayboldumКайболд’ум
Я потерял свой бумажникCuzdanimi kaybettimДжюзданым’ы кайбетт’им
Я потерял свой багажBagajimi kaybettimБагажим’ы кайбетт’им
Вы можете мне помочь?Bana yardim eder misiniz?Бан’а ярд’ым эд’эрмисиниз?

Даты и время

Фраза на русскомПереводПроизношение
Какое сегодня число?Bugun ayin kaci?Буг’юн ай’ын кач’ы?
На прошлой неделеGecen haftaГеч’ен хафт’а
ЯнварьOcakОдж’як
ФевральSubatШуб’ат
МартMartМарт
АпрельNisanНис’ан
МайMayisМай’ыс
ИюньNaziranХазир’ан
ИюльTemmuzТэмм’уз
АвгустAgustosАуст’ос
СентябрьEylulЭйл’юль
ОктябрьEkimЭк’им
НоябрьKasimКас’ым
ДекабрьAralikАрал’ык
В этот понедельникBu pazartesiБу паз’артэси
ПонедельникPazartesiПаз’артэси
ВторникSaliСал’ы
СредаCarsambaЧаршамб’а
ЧетвергPersembeПершемб’е
ПятницаCumaДжюм’а
СубботаCumartesiДжюм’артеси
ВоскресеньеPazarПаз’ар
ЗавтраYarin‘Ярын
ВчераDunДюн
СегодняBugunБуг’юн
ВечерAksamАкщ’ам
НочьGeceГедж’е
УтроSabahСаб’ах
День (после 12:00)Ogleden sonraЁйлед’эн сонр’а
Сейчас 7 часов 3 минутыSaat yadiyi uc geciyorСа’ат едий’и ючь геч’иёр
Сейчас 3 часа 30 минутSaat uc bucukСа’ат юч буч’ук
Сейчас 5 часов 45 минутSaat dortСа’ат бешь кыркб’ешь
Сейчас 2 часа дняSaat ikiСа’ат ик’и
Сейчас час дняSaat birСа’ат бир
ПолденьYarimЯр’ым
ПолночьGece yariciГедж’е ярыс’ы
Сколько сейчас времени?Saat kac?Са’ат кач?

Покупки

Фраза на русскомПереводПроизношение
РынокMarketМарк’ет
Мясной магазинKasapКас’ап
БулочнаяPastaneПастаан’э
Мужская одеждаErkek giyimiЭрк’екь гийим’и
Универсальный магазинMagazaМааз’а
Женская одеждаBayan giyimiБа’ян гийим’и
Мне нужна карта городаSehir plani istiyorumШех’ир плян’ы ист’иёрум
Я бы хотел фотопленкуFotograf makineme film istiyorumФотоор’аф макинэм’е фильм ист’иёрум
Я бы хотел этоBunu istiyorumБун’у ист’иёрум
Когда закрывается магазин?Dukkan saat kacta kapaniyor?Дюкк’ян са’ат качт’а капан’ыёр?
Когда открывается магазин?Dukkan saat kacta aciliyor?Дюкк’ян са’ат качт’а ачыл’ыёр?
Напишите мне это, пожалуйстаYazar misiniz lutfenЯз’армысыныз л’ютфен
Сколько это стоит?O ne kadar?О н. Э. Кад’ар?

Ресторан

Фраза на русскомПереводПроизношение
КислыйEksiЭкш’и
ОстрыйAciАдж’и
СладкийTatliТатл’ы
Еще один, пожалуйстаBir tane daha lutfenБир тан’э дах’а, л’ютфен
МороженоеDondurmaДондурм’а
СокMeyve suyuМейв’э су’ю
ГовядинаDana etiДан’а эт’и
СвининаDomuz etiДом’уз эт’и
ЦыпленокTavukТав’ук
ОвощиSebzeСэбз’э
СырPeynirПейн’ир
РисPilavПил’яв
ХлебEkmekЭкьм’екь
МаслоTereyagiТэр’еяы
СалатSalataСал’ата
СупCorbaЧорб’а
СахарSekerШек’ер
ПерецBiberБиб’ер
Лед в кубикахBuzБуз
СольTuzТуз
Бутылка винаBir sise sarapБир шиш’э шар’ап
СтаканBardakБард’ак
ЧашкаFincanФиндж’ян
ЛожкаKasikКаш’ык
СалфеткаPeceteПеч’етэ
НожBicakБыч’ак
ТарелкаTabakТаб’ак
ВилкаCatalЧат’ал
УжинAksam yemegiАкш’ам емей’и
ОбедOgle yemegiЁйл’е емей’и
ЗавтракKahvaltiКахвалт’ы
Счет, пожалуйстаHesap lutfenХес’ап, л’ютфен
Это всеHepsi buХ’епси бу
Вегетарианское меню, пожалуйстаVejetaryan menu lutfenВежетарь’ян мен’ю, л’ютфен
Кофе с молокомSutlu kahveСютл’ю кахв’э
ПивоBiraБир’а
Чашку чая, пожалуйстаBir cay luftenБир чай, л’ютфен
Я бы хотел что-нибудь выпитьBirsey icmek istiyorumБирш’ей ичм’ек ист’иёрум
ДесертTatliТатл’ы
ЗакускиAntrelerАнтрэл’ер
Основное блюдоAna yemekАн’а ем’ек
Меню, пожалуйстаMenu, luftenМен’ю, л’ютфен
Столик на двоих, пожалуйстаIki kisilik bir masa luftenИк’и кишил’ик бир мас’а, л’ютфен
Где здесь хороший ресторан?Nerede iyi bir lokanta var?Н’эрэдэ ий’и бир лок’анта вар?

Цифры и числа

ЧислоПереводПроизношение
SifirСыф’ыр
1BirБир
2IkiИк’и
3UcЮч
4DortДёрт
5BesБешь
6AltiАлт’ы
7YediЕд’и
8SekizСек’из
9DokuzДок’уз
10OnОн
11On birОн бир
12On ikiОн ик’и
20YirmiЙ’ирми
30OtuzОт’уз
40KirkКырк
50ElliЭлл’и
60AltmisА(л)тм’ышь
70YetmisЙетм’ишь
80SeksenСекс’эн
90DoksanДокс’ан
100YuzЮз
101Yuz birЮз бир
200Iki yuzИки юз
300Uc yuzЮч юз
400Dфort yuzДёрт юз
500Bes yuzБешь юз
1000BinБин

Источник