Как сказать по грузински голова болит

Как сказать по грузински голова болит thumbnail

Грузи́нский язы́к (ქართული ენა картули эна) — официальный государственный язык Грузии. Принадлежит к картвельской группе. Один из самых древних живых языков на земле — появился в III веке н.э.

Что же нужно знать, собираясь в Грузию? Большинство грузин старше 30 лет знает русский язык. Молодежь, как правило, знает английский. В Аджарии (Батуми) большинство понимает турецкий. Но в небольших городах и селах люди общаются только на грузинском. Вот тут вам пригодится русско-грузинский разговорник, который приведен в конце статьи.

Собираетесь в Грузию? Напишите на info@v-georgia.com — мы составим для вас оптимальный маршрут путешествия. Приезжайте, а мы постараемся сделать ваш отдых незабываемым! Получить бесплатную консультацию можно по телефону +995 555 566 540 *WhatsApp *Viber

Особенности грузинского языка

В современном грузинском алфавите 33 буквы — 5 гласных и 28 согласных. Это единственный алфавит в мире, в котором одному звуку соответствует одна буква и наоборот.

Ярко выраженных ударений в грузинском нет. Тем не менее, есть условное правило. В двусложных словах ударение обычно приходится  на первый слог, в многосложных — третий слог с конца.

В грузинском языке нет родов. В грузинской письменности нет заглавных букв.

Грузинский язык очень красивый. А грузинское многоголосие признано ЮНЕСКО шедевром культурного наследия. В 1977 году два космических корабля Вояджер отправились исследовать космос. На борту находится послание от человечества внеземным цивилизациям. Среди великих произведений — песня Чакруло:

Грузинские диалекты

Картвельских языков несколько: собственно общегрузинский – литературный (картули ена), сванский (лушну нин), мегрельский (маргалур нина), лазский (лазури нена).

Грузинский язык включает несколько диалектов, расхождения между которыми незначительны: картлийский, кахетинский, имеретинский, гурийский, пшавский, рачинский, аджарский, хевсурский, тушский и др.

Интересные факты о грузинском языке

  • Современный грузинский алфавит «мхедрули» создан в Х веке, а в 60-х годах XIX века Илья Чавчавадзе провел реформу и сократил количество букв в алфавите до 33, убрав из него пять архаичных и практически не используемых букв.
  • Первый сохранившийся памятник грузинской литературы, «Мученичество Шушаник» Якова Цуртавели. Написан между 475-484 годами.
  • 1709 — начало книгопечатания в Грузии.
  • На некоторые привычные слова значительно повлияло воинственное прошлое народа. Например, гамарджоба = здравствуйте произошло от пожелания победы. Ответное гагимаджос = победы тебе. Доброе утро дословно значит «мирного утра» (диламшвидобиса).
  • Грузинские числительные до 20 основаны на десятиричной системе счисления, а от 20 до 100 — на двадцатиричной системе. Например, число 35 переводится как «двадцать и пятнадцать».
ЧислоПереводПринцип формирования
10ати
20оци
30оцдаати20 и 10
40ормоци2 раза 20
50ормоцдаати2 раза 20 и 10
60самоци3 раза 20
70самоцидаати3 раза 20 и 10
80отхмоци4 раза 20
90отхмоцдаати4 раза 20 и 10
100аси
  • При СССР в Грузии грузинский язык имел статус государственного.
  • На древнегрузинском языке «джуга» означает «сталь». Поэтому у Иосифа Джугашвили появился псевдоним Сталин. По сути, это прямой перевод фамилии на русский язык.
  • В книгу рекордов Гиннеса входит слово «гвпрцквнис» (он очищает нас, он снимает с нас шелуху). В этом слове 8 согласных подряд.
  • Есть версия, что слово вино (vine, wine, ) произошло от грузинского гвино (ღვინო). Которое, в свою очередь, восходит к глаголу «гвивили» (ღვივილი) — цвести, довести до кипения, бродить). Грузинское слово «дагвинда» означает окончание процесса брожения вина. Так же можно сказать и о человеке: «дагвинда бичи» значит сформировавшийся юноша. Это не удивительно, ведь традиция виноделия зародилась именно в Грузии в далеком VI тысячелетии до н.э.
  • В фильме Данелия «Кин-дза-дза!» персонажи говорят на чатлано-пацакском языке. А он создан на основе грузинского. Знаменитое «ку» по-грузински значит «черепаха». Гравицапа произошла от грузинского выражения «ра вици аба« – «кто ж его знает!». Пепелац вообще обретает очень романтический флер, ведь пепела по-грузински означает «бабочка». А эцих происходит от грузинского цихе – тюрьма.

Русско — Грузинский разговорник с произношением

Хотите узнать, как будет спасибо по-грузински, смотрите наш словарик.

дахо (разг), ки (нейтральное), диах (уважительное)
нетара
спасибомадлоба
большое спасибодиди мадлоба
не за чтоараприс
прошу прощенияукацрават (если спросить дорогу)
извинитебодиши (если кого-то случайно толкнули)
здравствуйтегамарджоба
ответное приветствиегагимарджос
до свиданиянахвамдис
пока (приятельское прощание)каргад
вы говорите по-русски?тквэн лапаракобт русулад?
ямэ
тышэн
мычвэн
вытквэн
ониисини
как дела?рогор харт?
хорошо. Как у вас?каргад. Тквэн?
как вас зовут?ра гквиат?
господин (вежливое обращение)батоно
госпожа (вежливое обращение)калбатоно
хорошокаргад
плохоцудад
матьдэда
отецмама
сынважишвили
дочькалишвили
женацоли, мэугле (супруг)
мужкмари, мэугле (супруг)
другмэгобари (друг), генацвале (дословно — я за тебя, употребляется в качестве обращения), дзмакаци (близкий друг, побратим), ахлобели (приятель)
круто!маград!
очень хорошо!дзалиан каргад!
так себе!ара мишавс!
хорошо, хорошийкарги
меня зовут …мэ вар …
познакомтесь с моим другомгаицанит чеми мегобари
с удовольствиемсиамовнебит
войдите!шемобрдзандит!
садитесь!дабрдзандит!
я согласентанахма вар
конечнора ткма унда
правильносцориа
очень хорошодзалиан каргад
все в порядкеквелапери ригзеа
можно у вас попросить?шеизлеба гтховот?
очень вас прошу!дзалиан гтховт!
можно войти?шеидзлеба шемовиде?
можно закурить?шеидзлеба мовцио?
это уже слишком!ес укве наметаниа!
ужас!сашинелебаа!
странно!уцнауриа!
извините, я спешу!укацравад, мечкареба!
что вы хотите?ра гнебавт?
ничего!арапери!
хочу осмотреть городминда калакис датвалиереба
вы очень любезнытквен дзалиан тавазиани брдзандебит
ни в коем случае!аравитар шемтхвеваши!
нельзя!ар шеидзлеба!
не думаюарамгониа
не хочу!ар минда!
вы ошибаетесь!тквен цдебит!
я очень рад!дзалиан михариа!
сколько это стоит?ра хирс?
что это такое?эс ра арис?
я куплю этомэ амас викиди
у вас есть…твэн гааквт…?
открытохиаа
закрытодакэтилиа
немного, малоцота
чуть-чутьцотати
многобэври
всекхвэла
хлебпури
напитоксасмэли, дасалеби (спиртное)
кофекава
чайчаи
сокцвэни
водацкхали
виногвино
мясохорци
сольмарили
перецпилпили
где…?сад арис…?
сколько стоит билет?билети ра гхирс?
поездматарэбели (от тарэба — вести)
метромэтро
аэропортаэропорти
вокзалркинигзис садгури
автовокзалавтосадгури
отправлениегасвла
прибытиечамосвла
отельсастумро
комнатаотахи
паспортпаспорти
налевомарцхнив
направомарджнив
прямопирдапир
вверхзэмот
внизквэмот
далекошорс
близкоахлос
картарука
почтапоста
музеймузэуми
банкбанки
милицияполициа
больницасаавадмкхопо, медпункти
аптекааптиаки
магазинмагазиа
ресторанресторани
церковьэклесиа
улицакуча
девушкагогона
молодой человекахалгазрдав
Читайте также:  Если по ночам болит голова и тошнит

Дата и время

который час?ромели саатиа?
деньдгхэ
неделяквира
месяцтвэ
годцэли
понедельникоршабати
вторниксамшабати
средаотхшабати
четвергхутшабати
пятницапараскэви
субботашабати
воскресеньеквира
зимазамтари
веснагазапхули
летозапхули
осеньшэмодгома

Числительные

1эрти
2ори
3сами
4отхи
5хути
6эквси
7швиди
8рва
9цхра
10ати
11тертмети
12тормети
13цамети
14тотхмети
15тхутмети
16теквсмети
17цвидмети
18тврамети
19цхрамети
20отси
30отсдаати
40ормотси
50ормотсдаати
100ас

Источник

Грузия, великолепная страна, которая сохранила в себе первозданные красоты гор и рек. Это древнее государство, которое расположено в передней Азии и на побережье черного моря. Географическое расположение Грузии, и её невероятно-полезные минеральные воды привлекают миллионы туристов со всех уголков планеты ежегодно, и каждый из них находит здесь, что-то свое, то, что заставляет возвращаться сюда снова и снова. Но для того, что бы путешествовать по Грузии, и с легкостью общаться с местным населением, вам нужно неплохо знать грузинский язык.

Обращения

Фраза на русскомПереводПроизношение
Здравствуйте!гамарджбатт
Здравствуйте!гагимарджотт
Привет!Салами!
Доброе утро!Дила мшвидобиса!
Добрый вечер!Сагамо мшвидобиса!
Спокойной ночи!гхамэ мшвидобиса
До свидания!Нахвамдис!
Прощай!Мшвидобит!
Пока!Джер-джеробит!
Не пропадай!Ну даикаргеби!
Надеюсь, скоро увидимся!Имеди маквс, мале шевхвдебит!
Рад(а) вас видеть!Михариа тквени нахва!
Добро пожаловатьмобрдзандитт
Счастливого путиГза мшвидобиса

к содержанию ↑

Стандартные фразы

Фраза на русскомПереводПроизношение
ДаХо (вежл. — диах)
НетАра
Спасибо!Гмадлобт
ПожалуйстаАраприс
ИзвинитеБодиши
Простите!Мапатиет!
Прошу извинить!Гтховт мапатиот!
Извините, что беспокою!Бодишс гихдит, ром гацухебт!
Извините, я вам не мешаю?Бодиши, хелс хом ар гишлит?
Извините, я занят(а)Укацравад, ме дакавебули вар
Извините, я спешуУкацравад, мечкареба
Извините, что заставил(а) вас ждатьМапатиет, ром галодинет
Извините, что перебил(а) васМапатиет, ром саубари шегацкветинет
Извините, но вы ошибаетесь!Мапатиет, маграм тквен цдебит
Заранее благодарю вас!Цинасцар гихдит мадлобас!
Я вам очень благодарен (благодарна)!Тквени дзалиан мадлобели вар!
Спасибо, не беспокойтесь!Гмадлобт, ну сцухдебит!
Большое спасибо!Диди мадлоба!
Заранее благодарю вас!Цинасцар гихдит мадлобас!
Я вам очень благодарен (благодарна)!Тквени дзалиан мадлобели вар!
Спасибо, не беспокойтесь!Гмадлобт, ну сцухдебит!
Вы очень любезны!Тквен дзалиан тавазиани брдзандебит!
Большое спасибо за помощь!Диди мадлоба дахмаребисатвис!
Ни в коем случае!Аравитар шемтхвеваши!
Нельзя!Ар шеидзлеба!
Я против!Мэ цинаагмдеги вар!
Я не согласен (согласна) с вами!Ме ар гетанхмебит!
Не думаюАра мгониа
Не хочу!Ар минда!
К сожалению, не могу.Самцухарод, ар шемидзлиа!
Вы ошибаетесь!Тквен цдебит!
Я очень рад(а)!Дзалиан михариа!
Как поживаете?Рогор харт?
Спасибо, хорошоГмадлобт, каргад
Отлично!Чинебулад!
Очень хорошо!Дзалиан каргад!
Не совсем хорошо!Арц ту исе каргад!
Так себе!Ара мишавс!
Плохо!Цудад!
Как поживают ваши?Тквенеби рогор ариан?
Спасибо, по старомуГмадлобт, дзвелебурад
Как вас зовут?ра гквиат?
Женацоли
Мужкмари
Дочькалишвили
Сынважишвили
Матьдэда
Отецмама
Другмэгобари
Можно у вас попросить?Шеидзлеба гтховот?
Очень вас прошу!Дзалиан гтховт!
У меня к вам просьба!Тквентан тховна маквс!
Прошу вас учесть мою просьбу!Гтховт чеми тховна гаитвалисцинот
Как это сказать по…Рогор икнэба эс …?
Вы говорите по…Лапаракобт … ?
АнглийскиИнглисурад
ФранцузскиПрангулад
НемецкиГэрманулад
я не говорю по-грузинскимэ вер картулад
я вас не понимаючемтвис ар арин гасагебиа
повторите пожалуйстамапатиэт митхарит мэорэ джэр
мне нужен переводчикмэ мчирдэба тарджимани
что это значит?рас нишнавс эс?
ЯМэ
МыЧвэн
ТыШэн
ВыТквэн
ОниИсини

к содержанию ↑

Путешествия по городу

Фраза на русскомПереводПроизношение
как пройти (проехать)?рогор шемидзлиа михвидэ?
где находится?сад арис?
НалевоМарцхнив
НаправоМаржвнив
ПрямоПирдапир
ВверхЗэмот
ВнизКвэмот
ДалекоЩорс
БлизкоАхлос
КартаРука
ПочтаПоста
МузейМузэуми
БанкБанки
МилицияПолициа
БольницаСаавадмкхопо
АптекаАптиаки
МагазинМаг’хазиа
РесторанРэсторани
ШколаСкола
ЦерковьЭклесиа
ТуалетТаулэти
УлицаКучи
ПлощадьМоэдани
МостХиди

к содержанию ↑

На вокзале

Фраза на русскомПереводПроизношение
ПоездМатарэбэли
БилетБилэти
Сколько стоит билет?Билэти ра г’хирс?
ВокзалСадгури
ОтправлениеГасвла
ПрибытиеЧамоцвла

к содержанию ↑

В транспорте

Фраза на русскомПереводПроизношение
АвтобусАвтобуси
МетроМэтро
АэропортАэропорти
АвтовокзалАвтосадгури
ВокзалСадгури
Машинаманкана
Стоянкасадгури
Остановкадабушеба
Пожалуйста остановкуарабис дубушеба
Сколько стоит проездра г’хирс матарэбэли ?

к содержанию ↑

В гостинице

Фраза на русскомПереводПроизношение
Гостиница, отельСастумро
КомнатаОтахи
ПаспортПаспорти
как ваше имя?рогориа тквени сахели?
меня зовут Сергейме мквиа Сергей
моя фамилия Ивановчеми гвари арис Иванов
я приехал одинме вар чамосули марто
Сколько стоит?ра г’хирс?
Читайте также:  Болит голова приступами в затылке

к содержанию ↑

Числительные

Фраза на русскомПереводПроизношение
noliНоли
1ertiЭрти
2oriОри
3samiСами
4otxiОтхи
5xutiХути
6ekvsiЭквси
7shvidiШвиди
8rvaРва
9cxraЦхра
10atiАти
11tertmetiТертмети
12tormetiТормети
13cametiЦамети
14totxmetiТотхмети
15txutmetiТхутмети
16tekvsmetiТексвмети
17chvidmetiЧвидмети
18tvrametiТврамети
19cxrametiЦхрамети
20ociОци
21ocdaertiОц-да-эрти (буквально означает — двадцать и один)
22ocdaoriОц-да-ори (двадцать и два)
30ocdaatiОц-да-ати (двадцать и десять (20+10=30))
31ocdatertmetiОц-да-тертмети (двадцать и одиннадцать (20+11=31))
32ocdatormetiОц-да-тормети (двадцать и двенадцать (20+12=32))
40ormociОр-м-оци (два двадцать (2х20=40))
41ormocdaertiОр-м-оц-да-эрти (два двадцать и один (2х20+1=41))
50ormocdaatiОр-м-оц-да-ати (два двадцать и десять (2х20+10=50))
60samociСам-оци (три двадцать (3х20=60))
70samocdaatiСам-оц-да-ати (три двадцать и десять (3х20+10=70))
75samocdatxutmetiСам-оц-да-тхутмети (три двадцать и пятнадцать (3х20+15=75))
80otxmociОтх-моци (четыре двадцать (4х20=80))
90otxmocdaatiОтх-моц-да-ати (четыре двадцать и десять (4х20+10=90))
100asiАси
120as ociАс оси (сто двадцать)
121as ocdaertiАс ос-да-эрти) (сто двадцать и один (100+20+1=121))
154as ormocdatotxmetiАс ор-м-оц-да-тотхмети (сто два двадцать и четырнадцать (100+2х20+14=154))
200orasiОр-аси (два сто (2х100=200))
291oras otxmocdatertmetiОр-ас отх-м-оц-да-тертмети (два сто четыре двадцать и одинадцать (2х100+4х20+11=291))
300samasiСам-аси (три сто)
400otxasiОтх-аси
500xutasiХут-аси
600ekvsasiЭквс-аси
700shvidasiШвиди-аси
800rvaasiРва-аси
900cxraasiЦхра-аси
1 000atasiАт-аси (десять сто (10х100=1000))
1 001atas ertiАт-ас эрти
2 000ori atasiОри ат-аси (два тысяча)
3 000sami atasiСами ат-аси (три тысяча)
1 000 000milioniМилиони

к содержанию ↑

Чрезвычайные ситуации

Фраза на русскомПереводПроизношение
Пожармакидеба
Дракаччуби
Больницалазарети
Аптекааптиаки
Вы бледныТквен пермкртали харт
Да, я плохо себя чувствуюДиах, тавс цудад вгрдзноб
Что с вами?Ра могивидат?
Наверное, у меня температура. Или просто устал(а)Албат сицхе маквс, ан убралод, давигале

к содержанию ↑

Время дня и года

Фраза на русскомПереводПроизношение
Который час?Ромэли саати?
утро/утромдила/дилас
день/днёмдгхэ/дгхэс
вечер/вечеромсагхамо/сагхамос
сейчасахла
сегоднядгхэс
завтрахвал
вчерагушин
ДеньДг’хэ
НеделяКвира
МесяцТвэ
ГодЦэли
ПонедельникОршабати
ВторникСамшабати
СредаОтхшабати
ЧетвергХутшабати
ПятницаПараскэви
СубботаШабати
ВоскресеньеКвира
январьианвари
февральтэбэрвали
мартмарти
апрельаприли
маймаиси
июньтибатвэ
июльмкататвэ
августмариамобиствэ
сентябрьэнкэниствэ
октябрьгхвинобиствэ
ноябрьноэмбэри
декабрьдэкэмбэри
ВеснаГазапхули
ЛетоЗапхули
ОсеньШэмодгома
ЗимаЗамтари

к содержанию ↑

В магазине

Фраза на русскомПереводПроизношение
Сколько это стоит?Ра г’хирс?
Что это такое?Эс ра арис?
Я куплю этоВкхидулоб
У вас есть…Гаквт … ?
ОткрытоГ’хиаа
ЗакрытоДакэтилиа
Немного, малоЦота
МногоБэври
ВсеКхвэла
Сахар / сольтави / марили
Молокоматсони
Рыбатевзи
Мясохорци
Курицадедали
Рисасли
Чечевицаоспи
Лукболкви
Чеснокниори
Сладостисашвебели
Фруктыхили
Яблокивашли
Виноградабечари
Клубникамартскви
Персикиатами
Абрикосчерами
Очень дорогоакати

к содержанию ↑

В ресторане и кафе

Фраза на русскомПереводПроизношение
ЗавтракСаузмэ
ОбедСадили
УжинСадили
ХлебПури
НапитокСасмэли
КофеКхава
ЧайЧаи
СокЦвэни
ВодаЦкхали
ВиноГ’хвино
СольМарили
ПерецПилпили
МясоХорци
ФруктыХили
МороженоеНахини

к содержанию ↑

Для того, что бы незнание языка не стало для вас преградой, на нашем сайте вы сможете скачать или распечатать прекрасный русско-грузинский разговорник, в котором собраны самые важные темы для разговоров, во время путешествия.

Основные слова – важные и часто используемые словосочетания и слова, без которых вам не обойтись во время отдыха в Грузии. Здесь вы найдете общие фразы, ответы на распространенные вопросы и т.д.

Числа – перевод чисел от ноля до миллиона и их правильное произношение. Эта тема может пригодиться во многих случаях, начиная от поездки на автобусе и заканчивая приобретением товаров на рынке и в магазинах.

Магазины и рестораны – благодаря данной теме вы сможете узнать стоимость того или иного товара, и перевод множества продуктов питание с русского языка на грузинский.

Туризм – фразы, которые чаще всего используют туристы во время путешествия.

Как пройти – слова, которые помогут вам найти дорогу в любое интересующее вас место. Все что вам нужно, просто задать вопрос прохожему гражданину грузи на его родном языке.

Места общего пользования и достопримечательности – если вам нужно добраться к какому то из муниципальных учреждений или местных достопримечательностей, просто откройте эту тему и найдите перевод и произношение интересующего вас объекта, после чего можете спросить у любого прохожего, где находиться это здание.

Даты и время – перевод и произношение дат и времени суток, кроме того, благодаря этому разделу вы сможете поинтересоваться который час или до скольки работает интересующее вас заведение.

Источник

РУССКО-ГРУЗИНСКИЙ РАЗГОВОРНИК

Да – Хо
Нет – Ара
Спасибо, большое спасибо – Гмадлобт
Пожалуйста – Араприс
Извините – Бодиши
Здравствуйте – Гамарджоба
До свидания – Нахвамдис
Привет! – Салами!
Пока – Джэрджэробит
Доброе утро – Дила мшвидобиса
Добрый день – Гамарджоба
Добрый вечер – Саламо мшвидобиса
Спокойной ночи – Г”хамэ мшвидобиса
Как это сказать по… – Рогор икнэба эс…
Вы говорите по… – Лапаракобт… ?
Я – Мэ
Мы – Чвэн
Ты – Шэн
Вы – Тквэн
Они – Исини
Как вас зовут? – Ра гквиат?
Хорошо – Каргад
Плохо – Цудад
Жена – Цоли
Муж – Кмари
Дочь – Калишвили
Сын – Важишвили
Мать – Дэда
Отец – Мама
Друг – Мэгобари
Как поживаете? – Рогор харт?
Спасибо, хорошо – Гмадлобт, каргад
Отлично! – Чинебулад!
Очень хорошо! – Дзалиан каргад!
Не совсем хорошо! – Арц ту исе каргад!
Так себе! – Ара мишавс!
Плохо! – Цудад!
Вы бледны – Тквен пермкртали харт
Да, я плохо себя чувствую – Диах, тавс цудад вгрдзноб
Что с вами? – Ра могивидат?
Разрешите познакомиться. Я… – Неба мибодзет гагецнот. Ме вар…
Будьте знакомы – Ицнобдет ертманетс
Познакомьтесь с моим другом – Гаицанит чеми мегобари
С удовольствием – Сиамовнебит
Рад(а) знакомству с вами – Мохарули вар, ром гагицанит
И я – Мец асеве
Много о вас слышал(а) – Тквензе беври мсмениа
Вы знакомы с этой девушкой? – Ицнобт ам гогонас?
Ну конечно! – Рогор ара!
Я ее (его) не знаю – Ме мас ар вицноб
Он(а) хочет с вами познакомиться – Мас унда тквени гацноба
Мы с ним старые друзья – Чвен дзвели мегобреби варт
Прошу пожаловать сегодня к нам в гости на обед, на ужин… – Гтховт чемтан мобрдзандет стумрад садилзе, вахшамзе…
Спасибо, с большим удовольствием! – Гмадлобт, диди сиамовнебит!
К сожалению, не могу, я занят(а)! – Самцухарод ар шемидзлиа, дакавебули вар!
Не пойдете ли вы сегодня в театр? – Хом ар цамохвалт дгес театрши?
Пойду! – Цамовал!
Это будет очень интересно для меня! – Ес дзалиан саинтересо икнеба чемтвис!
Войдите! – Шемобрдзандит!
Садитесь! – Дабрдзандит!
Попробуйте, пожалуйста – Мииртвит (гасинджет) ту шеидзлеба
Будьте как дома! – Тави исе игрдзенит, рогорц сакутар сахлши!
Я согласен (согласна) – Ме танахма вар
Конечно – Ра ткма унда
Правильно – Сцориа
И я так думаю – Мец асе впикроб
Я того же мнения – Мец ам азрис вар
Конечно же, так лучше – Ра ткма унда, асе укетесиа
Все в порядке – Квелапери ригзеа
Я думаю, вы правы – Чеми азрит, тквен мартали харт
Это действительно так – Ес мартлац асеа
Наши мысли совпадают – Чвени азреби ертманетс емтхвева
Можно у вас попросить? – Шеидзлеба гтховот?
Очень вас прошу! – Дзалиан гтховт!
У меня к вам просьба! – Тквентан тховна маквс!
Прошу вас учесть мою просьбу – Гтховт чеми тховна гаитвалисцинот
Мне разрешили – Неба дамртес
Это ваше право, поступайте, как хотите! – Ес тквени небаа, рогорц гиндат исе моикецит!
Можно войти? – Шеидзлеба шемовиде?
Можно открыть (закрыть) окно? – Шеидзлеба гаваго (давкето) панджара?
Можно взять журнал? – Шеидзлеба авиго журнали?
Можно здесь сесть? – Шеидзлеба ак давджде?
Можно закурить? – Шеидзлеба мовцио?
Не пропадай! – Ну даикаргеби!
Надеюсь, скоро увидимся! – Имеди маквс, мале шевхвдебит!
Мне очень обидно! – Дзалиан мцкенс!
Это уже слишком! – Ес укве метисметиа!
Пожалуй, хватит! – Вгонеб сакмарисиа!
Ужас – Сашинелебаа
Госпожа – Калбатоно
Господин – Батоно
Девушка – Гогона
Простите – Мапатиет
Прошу извинить – Гтховт мапатиот
Извините, что беспокою! – Бодишс гихдит, ром гацухебт!
Извините, я вам не мешаю? – Бодиши, хелс хом ар гишлит?
Извините, я занят(а) – Укацравад, ме дакавебули вар
Извините, я спешу – Укацравад, мечкареба
Извините, что заставил(а) вас ждать – Мапатиет, ром галодинет
Извините, что перебил(а) вас – Мапатиет, ром саубари шегацкветинет
Извините, но вы ошибаетесь – Мапатиет, маграм тквен цдебит
Что вы хотите? – Ра гнебавт?
Этого бы я очень хотел(а) – Эс ки дзалиан миндода.
Хочу отправиться… – Минда гавемгзавро…
Хочу осмотреть город… – Минда калаки даватвалиеро…
Заранее благодарю вас! – Цинасцар гихдит мадлобас!
Я вам очень благодарен (благодарна)! – Тквени дзалиан мадлобели вар!
Спасибо, не беспокойтесь! – Гмадлобт, ну сцухдебит!
Вы очень любезны! – Тквен дзалиан тавазиани брдзандебит!
Большое спасибо за помощь! – Диди мадлоба дахмаребисатвис!
Ни в коем случае! – Аравитар шемтхвеваши!
Нельзя! – Ар шеидзлеба!
Я против! – Мэ цинаагмдеги вар!
Не думаю – Ара мгониа
Не хочу! – Ар минда!
К сожалению, не могу – Самцухарод, ар шемидзлиа
Я очень рад(а)! – Дзалиан михариа!
Рад(а) вас видеть! – Михариа тквени нахва!
Мне очень нравится! – Дзалиан момцонс!
Сколько это стоит? – Ра г”хирс?
Что это такое? – Эс ра арис?
Я куплю это – Вкхидулоб
У вас есть… – Гаквт…
Открыто – Г”хиаа
Закрыто – Дакэтилиа
Немного, мало – Цота
Много – Бэври
Все – Кхвэла
Завтрак – Саузмэ
Обед – Садили
Ужин – Садили
Хлеб – Пури
Напиток – Сасмэли
Кофе – Кхава
Чай – Чаи
Сок – Цвэни
Вода – Цкхали
Вино – Г”хвино
Соль – Марили
Перец – Пилпили
Мясо – Хорци
Фрукты – Хили
Мороженое – Нахини
Где …? – Сад арис … ?
Сколько стоит билет? – Билэти ра г”хирс?
Билет – Билэти
Поезд – Матарэбэли
Автобус – Автобуси
Метро – Мэтро
Аэропорт – Аэропорти
Вокзал – Садгури
Автовокзал – Автосадгури
Отправление – Гасвла
Прибытие – Чамоцвла
Гостиница, отель – Састумро
Комната – Отахи
Паспорт – Паспорти

Читайте также:  Болит голова по лазареву

Источник