Просто мои слова тебе не ясны и у меня уже голова болит
Часто говорят, “Мастер и Маргарита” – роман-матрешка. Так и есть, при каждом прочтении открываются новые слои, в зависимости от того, что вы больше готовы воспринимать на том или ином этапе своей жизни. Роман о добре и зле, о боге, о любви и еще много о чем.
Охватить все слои сразу в коротком рассказе о книге невозможно, поэтому я остановлюсь на одной сюжетной линии – о Иешуа и Понтии Пилате.
Булгаков рассказывает библейскую историю встречи Иешуа и Понтия Пилата, наполняя своими подробностями и тонкостями. Пилат – замученный жарой человек со страшной головной болью. Ему мучительно не хочется заниматься делами, но он должен разобрать дела преступников, среди которых – Иешуа Га-Ноцри. Иешуа без страха разговаривает с Пилатом, и, почувствовав его состояние, избавляет от головной боли. Пилату интересно разговаривать с Иешуа, как с бродячим философом, он чувствует силу его ума и речи.
– Истина прежде всего в том, что у тебя болит голова, и болит так сильно, что ты малодушно помышляешь о смерти. Ты не только не в силах говорить со мной, но тебе трудно даже глядеть на меня. И сейчас я невольно являюсь твоим палачом, что меня огорчает. Ты не можешь даже и думать о чем-нибудь и мечтаешь только о том, чтобы пришла твоя собака, единственное, по-видимому, существо, к которому ты привязан. Но мучения твои сейчас кончатся, голова пройдет.
– Ну вот, все и кончилось, – говорил арестованный, благожелательно поглядывая на Пилата, – и я чрезвычайно этому рад. Я советовал бы тебе, игемон, оставить на время дворец и погулять пешком где-нибудь в окрестностях, ну хотя бы в садах на Елеонской горе. Гроза начнется, – арестант повернулся, прищурился на солнце, – позже, к вечеру. Прогулка принесла бы тебе большую пользу, а я с удовольствием сопровождал бы тебя. Мне пришли в голову кое-какие новые мысли, которые могли бы, полагаю, показаться тебе интересными, и я охотно поделился бы ими с тобой, тем более что ты производишь впечатление очень умного человека.
Иешуа приговорен Малым Синедрионом к смертной казни, приговор надо лишь утвердить. Пока речь идет об обвинении в призыве к беспорядкам и угрозе сжечь храм, Пилат склоняется к отмене приговора Синедриона. Как только окружение это видит – Пилату показывают новый донос. В доме Иуды он высказал мнение о государственной власти.
– Итак, – говорил он, – отвечай, знаешь ли ты некоего Иуду из Кириафа, и что именно ты говорил ему, если говорил, о кесаре?
– Дело было так, – охотно начал рассказывать арестант, – позавчера вечером я познакомился возле храма с одним молодым человеком, который назвал себя Иудой из города Кириафа. Он пригласил меня к себе в дом в Нижнем Городе и угостил…
– Добрый человек? – спросил Пилат, и дьявольский огонь сверкнул в его глазах.
– Очень добрый и любознательный человек, – подтвердил арестант, – он высказал величайший интерес к моим мыслям, принял меня весьма радушно…
– Светильники зажег… – сквозь зубы в тон арестанту проговорил Пилат, и глаза его при этом мерцали.
– Да, – немного удивившись осведомленности прокуратора, продолжал Иешуа, – попросил меня высказать свой взгляд на государственную власть. Его этот вопрос чрезвычайно интересовал.
– И что же ты сказал? – спросил Пилат, – или ты ответишь, что ты забыл, что говорил? – но в тоне Пилата была уже безнадежность.
– В числе прочего я говорил, – рассказывал арестант, – что всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть.
Вряд ли для Пилата есть обвинение страшнее.
– Ты полагаешь, несчастный, что римский прокуратор отпустит человека, говорившего то, что говорил ты? О, боги, боги! Или ты думаешь, что я готов занять твое место? Я твоих мыслей не разделяю! И слушай меня: если с этой минуты ты произнесешь хотя бы одно слово, заговоришь с кем-нибудь, берегись меня! Повторяю тебе: берегись.
– Игемон…
– Молчать! – вскричал Пилат и бешеным взором проводил ласточку, опять впорхнувшую на балкон. – Ко мне! – крикнул Пилат.
И когда секретарь и конвой вернулись на свои места, Пилат объявил, что утверждает смертный приговор, вынесенный в собрании Малого Синедриона преступнику Иешуа Га-Ноцри, и секретарь записал сказанное Пилатом.
После утверждения приговора Пилат встречается с первосвященником Иосифом Каифой. Согласно традиции, перед пасхой один из двоих осужденных Синедрионом должен быть помилован, и Пилат не сомневается, что это – Га-Ноцри.
В самом деле: преступления Вар-раввана и Га-Ноцри совершенно не сравнимы по тяжести. Если второй, явно сумасшедший человек, повинен в произнесении нелепых речей, смущавших народ в Ершалаиме и других некоторых местах, то первый отягощен гораздо значительнее. Мало того, что он позволил себе прямые призывы к мятежу, но он еще убил стража при попытках брать его. Вар-равван гораздо опаснее, нежели Га-Ноцри.
Но первосвященник трижды подтверждает свое решение помиловать Вар-Раванна.
Во время казни ученик Иешуа – Левий Матвей – страшно переживает.
Причина отчаяния Левия заключалась в той страшной неудаче, что постигла Иешуа и его, и, кроме того, в той тяжкой ошибке, которую он, Левий, по его мнению, совершил. Позавчера днем Иешуа и Левий находились в Вифании под Ершалаимом, где гостили у одного огородника, которому чрезвычайно понравились проповеди Иешуа. Все утро оба гостя проработали на огороде, помогая хозяину, а к вечеру собирались идти по холодку в Ершалаим. Но Иешуа почему-то заспешил, сказал, что у него в городе неотложное дело, и ушел около полудня один. Вот в этом-то и заключалась первая ошибка Левия Матвея. Зачем, зачем он отпустил его одного!
Вечером Матвею идти в Ершалаим не пришлось. Какая-то неожиданная и ужасная хворь поразила его. Его затрясло, тело его наполнилось огнем, он стал стучать зубами и поминутно просить пить. Никуда идти он не мог. Он повалился на попону в сарае огородника и провалялся на ней до рассвета пятницы, когда болезнь так же неожиданно отпустила Левия, как и напала на него. Хоть он был еще слаб и ноги его дрожали, он, томимый каким-то предчувствием беды, распростился с хозяином и отправился в Ершалаим. Там он узнал, что предчувствие его не обмануло. Беда случилась. Левий был в толпе и слышал, как прокуратор объявил приговор.
Он на все готов, чтобы облегчить страдания учителя, но ничего не может сделать. Начинается гроза, палачи добивают казненных и уводят оцепление, выставленное на случай бунта. Левий Матвей крадет тело Иешуа.
Добравшись до столбов, уже по щиколотку в воде, он содрал с себя отяжелевший, пропитанный водою таллиф, остался в одной рубахе и припал к ногам Иешуа. Он перерезал веревки на голенях, поднялся на нижнюю перекладину, обнял Иешуа и освободил руки от верхних связей. Голое влажное тело Иешуа обрушилось на Левия и повалило его наземь. Левий тут же хотел взвалить его на плечи, но какая-то мысль остановила его. Он оставил на земле в воде тело с запрокинутой головой и разметанными руками и побежал на разъезжающихся в глиняной жиже ногах к другим столбам. Он перерезал веревки и на них, и два тела обрушились на землю.
Прошло несколько минут, и на вершине холма остались только эти два тела и три пустых столба. Вода била и поворачивала эти тела.
Ни Левия, ни тела Иешуа на верху холма в это время уже не было.
Глаза и уши Пилата в Ершалаиме – начальник тайной стражи Афраний – докладывает прокуратору о том, что беспорядки городу больше не грозят. На вопрос, как вел себя Иешуа, Афаний отвечает, что странно и растерянно, не пытался говорить с солдатами, но сказал, что никого не винит в своей смерти и главный порок – это трусость. Пилат опасается последователей Иешуа. Он испытывает брезгливость по отношению к предателю Иуде и дает понять Афранию, что Иуда должен быть убит.
– Приказание игемона будет исполнено, – заговорил Афраний, – но я должен успокоить игемона: замысел злодеев чрезвычайно трудно выполним. Ведь подумать только, – гость, говоря, обернулся и продолжал: – выследить человека, зарезать, да еще узнать, сколько получил, да ухитриться вернуть деньги Каифе, и все это в одну ночь? Сегодня?
Афраний также получает приказ немедленно захоронить казненных. Прокуратор пытается понять, что мучает его весь прошедший день.
За сегодняшний день уже второй раз на него пала тоска. Потирая висок, в котором от адской утренней боли осталось только тупое, немного ноющее воспоминание, прокуратор все силился понять, в чем причина его душевных мучений. И быстро он понял это, но постарался обмануть себя. Ему ясно было, что сегодня днем он что-то безвозвратно упустил, и теперь он упущенное хочет исправить какими-то мелкими и ничтожными, а главное, запоздавшими действиями. Обман же самого себя заключался в том, что прокуратор старался внушить себе, что действия эти, теперешние, вечерние, не менее важны, чем утренний приговор. Но это очень плохо удавалось прокуратору.
Афраний выполнил все порученное. Тело Иешуа он обнаружил у Левия Матвея, пытавшегося его захоронить. Ученика Иешуа привели к прокуратору. Прокуратор пытается оправдаться за казнь тем, что он уже убил Иуду и чем-то одарить Левия Матвея. В его записях Пилат читает:
Ему удалось все-таки разобрать, что записанное представляет собой несвязную цепь каких-то изречений, каких-то дат, хозяйственных заметок и поэтических отрывков. Кое-что Пилат прочел: «Смерти нет… Вчера мы ели сладкие весенние баккуроты…»
Гримасничая от напряжения, Пилат щурился, читал: «Мы увидим чистую реку воды жизни… Человечество будет смотреть на солнце сквозь прозрачный кристалл…»
Тут Пилат вздрогнул. В последних строчках пергамента он разобрал слова: «…большего порока… трусость».
Пилат у Булгакова хотел помиловать Иешуа, но проявил трусость, испугался быть самим собой перед окружением и сделал то, чего от него ждали. Автор обрекает Пилата на вечные страдания за это. Прокуратор всегда теперь будет жалеть о том, чего не сделал, не договорил.
Вот, например, не струсил же теперешний прокуратор Иудеи, а бывший трибун в легионе, тогда, в долине дев, когда яростные германцы чуть не загрызли Крысобоя-великана. Но, помилуйте меня, философ! Неужели вы, при вашем уме, допускаете мысль, что из-за человека, совершившего преступление против кесаря, погубит свою карьеру прокуратор Иудеи?
– Да, да, – стонал и всхлипывал во сне Пилат.
Разумеется, погубит. Утром бы еще не погубил, а теперь, ночью, взвесив все, согласен погубить. Он пойдет на все, чтобы спасти от казни решительно ни в чем не виноватого безумного мечтателя и врача!
– Мы теперь будем всегда вместе, – говорил ему во сне оборванный философ-бродяга, неизвестно каким образом вставший на дороге всадника с золотым копьем. – Раз один – то, значит, тут же и другой! Помянут меня, – сейчас же помянут и тебя! Меня – подкидыша, сына неизвестных родителей, и тебя – сына короля-звездочета и дочери мельника, красавицы Пилы.
– Да, уж ты не забудь, помяни меня, сына звездочета, – просил во сне Пилат. И, заручившись во сне кивком идущего рядом с ним нищего из Эн-Сарида, жестокий прокуратор Иудеи от радости плакал и смеялся во сне.
Историю казни Иешуа написал Мастер в своем романе. Литературное сообщество роман, который стал смыслом жизни для Мастера, не приняло. Мастер в психиатрической больнице, откуда его спасает Воланд по просьбе Маргариты.
После всех беспорядков, произведенных в Москве, воплощение зла, Воланд, созерцает ночной город.
Но тут что-то заставило Воланда отвернуться от города и обратить свое внимание на круглую башню, которая была у него за спиною на крыше. Из стены ее вышел оборванный, выпачканный в глине мрачный человек в хитоне, в самодельных сандалиях, чернобородый.
– Ба! – воскликнул Воланд, с насмешкой глядя на вошедшего, – менее всего можно было ожидать тебя здесь! Ты с чем пожаловал, незваный, но предвиденный гость?
– Я к тебе, дух зла и повелитель теней, – ответил вошедший, исподлобья недружелюбно глядя на Воланда.
– Если ты ко мне, то почему же ты не поздоровался со мной, бывший сборщик податей? – заговорил Воланд сурово.
– Потому что я не хочу, чтобы ты здравствовал, – ответил дерзко вошедший.
– Но тебе придется примириться с этим, – возразил Воланд, и усмешка искривила его рот, – не успел ты появиться на крыше, как уже сразу отвесил нелепость, и я тебе скажу, в чем она, – в твоих интонациях. Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень от моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп.
– Я не буду с тобой спорить, старый софист, – ответил Левий Матвей.
– Ты и не можешь со мной спорить, по той причине, о которой я уже упомянул, – ты глуп, – ответил Воланд и спросил: – Ну, говори кратко, не утомляя меня, зачем появился?
– Он прислал меня.
– Что же он велел передать тебе, раб?
– Я не раб, – все более озлобляясь, ответил Левий Матвей, – я его ученик.
– Мы говорим с тобой на разных языках, как всегда, – отозвался Воланд, – но вещи, о которых мы говорим, от этого не меняются. Итак…
– Он прочитал сочинение мастера, – заговорил Левий Матвей, – и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?
– Мне ничего не трудно сделать, – ответил Воланд, – и тебе это хорошо известно. – Он помолчал и добавил: – А что же вы не берете его к себе, в свет?
– Он не заслужил света, он заслужил покой, – печальным голосом проговорил Левий.
– Передай, что будет сделано, – ответил Воланд и прибавил, причем глаз его вспыхнул: – И покинь меня немедленно.
– Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже, – в первый раз моляще обратился Левий к Воланду.
– Без тебя бы мы никак не догадались об этом. Уходи.
Левий Матвей после этого исчез, а Воланд подозвал к себе Азазелло и приказал ему:
– Лети к ним и все устрой.
Воланд и его спутники забирают Мастера и Маргариту с собой, к вечному покою. По дороге видят вечно мучающегося Пилата.
– Ваш роман прочитали, – заговорил Воланд, поворачиваясь к мастеру, – и сказали только одно, что он, к сожалению, не окончен. Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя. Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке и спит, но когда приходит полная луна, как видите, его терзает бессонница. Она мучает не только его, но и его верного сторожа, собаку. Если верно, что трусость – самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не виновата. Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы. Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит.
– Что он говорит? – спросила Маргарита, и совершенно спокойное ее лицо подернулось дымкой сострадания.
– Он говорит, – раздался голос Воланда, – одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность. Так говорит он всегда, когда не спит, а когда спит, то видит одно и то же – лунную дорогу, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому, что, как он утверждает, он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана. Но, увы, на эту дорогу ему выйти почему-то не удается, и к нему никто не приходит. Тогда, что же поделаешь, приходится разговаривать ему с самим собою. Впрочем, нужно же какое-нибудь разнообразие, и к своей речи о луне он нередко прибавляет, что более всего в мире ненавидит свое бессмертие и неслыханную славу. Он утверждает, что охотно бы поменялся своею участью с оборванным бродягой Левием Матвеем.
– Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много? – спросила Маргарита.
– Повторяется история с Фридой? – сказал Воланд, – но, Маргарита, здесь не тревожьте себя. Все будет правильно, на этом построен мир.
– Отпустите его, – вдруг пронзительно крикнула Маргарита так, как когда-то кричала, когда была ведьмой, и от этого крика сорвался камень в горах и полетел по уступам в бездну, оглашая горы грохотом. Но Маргарита не могла сказать, был ли это грохот падения или грохот сатанинского смеха. Как бы то ни было, Воланд смеялся, поглядывая на Маргариту, и говорил:
– Не надо кричать в горах, он все равно привык к обвалам, и это его не встревожит. Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать, – тут Воланд опять повернулся к мастеру и сказал: – Ну что же, теперь ваш роман вы можете кончить одною фразой!
Мастер как будто бы этого ждал уже, пока стоял неподвижно и смотрел на сидящего прокуратора. Он сложил руки рупором и крикнул так, что эхо запрыгало по безлюдным и безлесым горам:
– Свободен! Свободен! Он ждет тебя!
Горы превратили голос мастера в гром, и этот же гром их разрушил. Проклятые скалистые стены упали. Осталась только площадка с каменным креслом. Над черной бездной, в которую ушли стены, загорелся необъятный город с царствующими над ним сверкающими идолами над пышно разросшимся за много тысяч этих лун садом. Прямо к этому саду протянулась долгожданная прокуратором лунная дорога, и первым по ней кинулся бежать остроухий пес. Человек в белом плаще с кровавым подбоем поднялся с кресла и что-то прокричал хриплым, сорванным голосом. Нельзя было разобрать, плачет ли он или смеется, и что он кричит. Видно было только, что вслед за своим верным стражем по лунной дороге стремительно побежал и он.
Очень много смыслов в этой книге, очень много мыслей после прочтения. Добро и зло, ненависть и милосердие тесно переплетены в жизни, и в этом ее полнота. За наши поступки всегда наступит ответственность, но чтобы познать справедливость, жить надо вечно. Любовь побеждает все. Почему лучшей долей для Мастера и Маргариты автор считает вечный покой? Что такое покой?
Источник
“Я тебя так ненавижу, что, наверное, влюблюсь”
88 часть
Предыдущая часть
Начало
https://www.firestock.ru/category/peoples/
Сказать Николаеву Маше было нечего, а выслушивать и, тем более, отвечать на его вопросы сил не осталось.
Маша не знала, кому верить и куда идти. Предательство Вилены, а никак по-другому поступок соратницы (она про себя называла ее даже подругой, стыдно вспомнить) окончательно выбило ее из колеи. Как теперь защитить девчонку? Быть может… Маша как можно незаметнее посмотрела на Николаева, который все не уходил, а задумчиво издалека смотрел в окно, хотя кроме собственного отражения ничего увидеть там не мог — темень стояла страшная, ни луны, ни звездочки.
Но, быть может, у него хватит духа и благородства признаться в убийстве Егора и снять, тем самым, подозрения с Дарьи? Только зачем это ему? Какое дело благородному Николаеву до крепостной девчонки? Одной больше, одной меньше. Что для него жизнь Дарьи, когда он такой весь из себя особенный, и ждут его впереди всякие разные разособенные дела — сколько гениев с его молчаливого согласия должно погибнуть молодыми, чтобы своей смертью вдохновить следующее поколение творцов?
-Не волнуйтесь. Я не позволю причинить Дарье вред, – он как будто прочитал ее мысли. – Мы во всем разберемся. Если Егора действительно убили, я выясню, кто это сделал.
Ясно все с вами, Андрей Александрович, признаваться, значит, вы не намерены. А доказательств у нее без признания Вилены нет.
-Я тоже, пожалуй, пойду поем, – пробормотала Маша. Аппетита у нее не было даже на бокальчик вина, но видеть Вилену она сейчас тоже не хотела. Да и захочет ли потом, неизвестно.
Но Николаев ее остановил.
-Подождите, – повернулся он к ней.
-У вас там вроде дела какие-то были, – напомнила ему Маша, шмыгнув носом. Поплакать что ли? Может, идея какая озарит?
-Были дела, – кивнул Николаев. – Как раз к вам, Мария Игоревна и было у меня дело. Еще о того, как все это началось.
Маша скрестила руки на груди, но потом вспомнила, что в психологии этот жест означает, что она не то опасается, не то пытается закрыться со собеседника, одернула их, сцепив за спиной.
-Ну, говорите, что вы молчите?
-Давайте все же найдем менее людное место, – поморщился Николаев, вспоминая жуткую сцену, разыгравшуюся здесь ранее. – Тем более, мне надо вам кое-что передать.
Признаться, он Машу заинтриговал. Она-то была уверена, что Николаев наброситься на нее с расспросами (она бы уж точно именно так и сделала), а он наоборот ведет себя так, будто ничего не случилось.
-Ок, – согласилась она. – Куда идем?
-В библиотеку, – без колебаний сказал Николаев.
В библиотеку? Ну, что же в кой-то веки их с Николаевым желания полностью совпали. Правда, обыскивать ее при хозяине вряд ли получится, но осмотреться еще раз, задавшись определенной целью, выйдет вполне.
Воздух библиотеки был еще заряжен противостоянием Ольги Павловны и Рогинского, но Маша, не обладая сверхъестественными способностями, не почувствовала этого, а только, поморщившись, отметила легкий запах перегара и подумала, что Николаевым не помешает почаще проветривать помещение.
Она плюхнулась на уже остывшее после Павла Аполлоновича кресло, рассеянно, на автомате взяла брошенную им на стол книгу и, не глядя, начала ее листать, оглядываясь вокруг, пока Николаев, обновив свечи, копался возле полок. Цифры, имена, биографии… Какой-то исторический опус, что ли? Бегая глазами по строчкам, Маша едва ли могла вникнуть в суть написанного.
Возможно, здесь в книгах есть тайник, но чтобы найти его, придется перебрать их все. А собрание у Николаевых внушительное. Больше тысячи томов плотно прилегая друг к другу, занимали стеллажи от пола до потолка. Даже если Маше никто не будет мешать — ну, например, все вдруг исчезнут на неделю — и то ей потребуется не один день, чтобы проверить каждый.
Николаев, тем временем, нашел, что искал, вернулся и положил на стол рядом с Машей небольшую потрепанную книгу, глядя на которую, можно сделать вывод, что она была сильно востребована не одно десятилетие.
-Что это? – спросила Маша с подозрением. Руки ее по-прежнему были заняты, а разбежавшиеся по полкам мысли еще вернулись на место.
Однако смущенное покашливание насторожило Машу.
-Это.., Мария Игоревна, книга светских манер. Она немного устарела, но, в основном ею еще можно пользоваться. Я подумал, – продолжил он, хотя не заметить поползшие вверх Машины брови, было нереально. – Подумал, что вам интересно будет познакомится с некоторыми правилами, которые действуют на балах, чтобы…
-Чтобы не поставит вас в неловкое положение? – любезно закончила за него Маша.
Николаев с шумом выдохнул, но не удержался все же и хлопнул ладонью по столу так, что книга о светских манерах подпрыгнула, возмущенная столь неподобающим к нее возрасту и статусу обращением.
-С вами невозможно разговаривать! Я знаю вас больше восьми лет, и удивить меня чем-то в отношении ваших манер, поверьте, сложно. Хотя, надо признать, иногда вам это удается. Я не боюсь попасть в неловкое положение, но не хочу, чтобы вы чувствовали себя завтра не в своей тарелке. И я предвидел вашу реакцию, поэтому так долго думал стоит вам предлагать свою помощь или нет…
-Какой рыцарь, – Маша закусила губу и сделала вид, что увлеклась чтением, хотя жар в груди, кажется, вот-вот подберется к голове, лишив возможности здраво соображать.
Демонстративное пренебрежение распалило Николаева еще больше, и он почти передумал отдавать Маше то, что лежало у него в кармане сюртука, но, поборовшись с собой он пробормотал «к черту» и достал колье из мелкого жемчуга.
-По этикету на балу у барышни должно быть нашейное украшение. Я знаю, вам неоткуда его взять… Поэтому, – тут Маша, конечно, уже не удержалась, а посмотрела — что за внезапная забота? – Возьмите. Уверен, моя бабушка была бы не против.
Маша переводила недоуменный взгляд с Николаева на колье и обратно.
-Вы серьезно предлагаете мне надеть ваши фамильные драгоценности? Не боитесь, что вашу матушку хватит удар, когда она увидит их на мне?
Николаев отрицательно мотнул головой.
-Она не знает о них. Мать отца отдала их лично мне, чтобы в последствии я передал их своей невесте.., – только произнеся это вслух, Николаев понял, что сказал, закашлялся, отвернулся, чтобы скрыть волнение, и поспешил объясниться. – Это не подарок, после бала я попрошу у вас их обратно.
Справедливо, но унизительно.
-Зачем вы это делаете для меня? – спросила все-таки Маша, с интересом рассматривая украшение, на которое в ее время может безбедно жить не один год целая семья. А сколько оно стоит здесь?
Если бы он сам до конца понимал. Повернувшись к Маше спиной и уставившись на книжные полки, хранящие наследие его предков, он ответил.
-Я испытываю к вам очень сложное чувство, Мария Игоревна. Вы самый необычный человек, из тех, что я встречал в жизни. Рад, что судьба свела меня с вами.
Внезапный шум в ушах оглушил Машу. Это признание или вежливость? Очень похоже на признание. Тогда почему прямо не сказать. Зачем, с другой стороны? У них же все равно нет будущего.
Маша, не замечая перелистнула книгу на последнюю страницу, и тут внезапно до нее дошло, что именно она держит в руках. Это же история рода Николаевых, а цифры — это даты рождения, смерти, помолвок и свадеб всех родственников. И последняя запись сделана совсем недавно — чернила едва высохли.
Оторвав глаза от летописи, Маша уставилась в будущее — убийства, коварства, интриги мигом отодвинулись на второй план. Даже Николаев — даже он отошел в тень.
Продолжение
Источник